Прикол :) |
Добро пожаловать, гость ( Вход | Регистрация )
Прикол :) |
A+A |
25 Feb 2008, 18:21
Сообщение
#1
|
**** Группа: Главные администраторы Сообщений: 695 Регистрация: 19 Apr 2007 Пользователь №: 1,988 |
|
Kate |
25 Feb 2008, 23:05
Сообщение
#2
|
** Группа: Пользователи Сообщений: 58 Регистрация: 20 May 2006 Из: Moscow Пользователь №: 196 |
Браво: црнский и горский язЫки! |
Jaroslav |
25 Feb 2008, 23:18
Сообщение
#3
|
** Группа: Пользователи Сообщений: 77 Регистрация: 20 Feb 2008 Пользователь №: 3,060 |
Вещь! Молодцы ребята.
|
A+A |
26 Feb 2008, 11:17
Сообщение
#4
|
**** Группа: Главные администраторы Сообщений: 695 Регистрация: 19 Apr 2007 Пользователь №: 1,988 |
Вещь! Молодцы ребята. Ага Я эту ссылку на лингвафоруме нарыл - вот уж где ведутся ожесточенные филологические дискуссии, переходящие в рукопашные схватки по национальным вопросам. Там, в основном, сербы с хорватами схлестываются, но иногда присоединяются и босняки, и македонцы А со стороны схватку коментируют словенцы Что касается "черногорского языка", то пока все в непонятках - каким образом Черногорская академия умиетности собирается его описывать и формализовывать Кроме nijesam и sjutra никто ничего "черногорского" вспомнить не смог ...(хотя, я тут эксперт "никакой" ) С другой стороны - это вполне может быть хорошей основой, и скоро в мудрых книгах наряду с иекавицей и штокавицей мы увидим и, скажем, ниесамицу |
Jaroslav |
27 Feb 2008, 23:56
Сообщение
#5
|
** Группа: Пользователи Сообщений: 77 Регистрация: 20 Feb 2008 Пользователь №: 3,060 |
|
snoop |
28 Feb 2008, 11:22
Сообщение
#6
|
Заведующий форумом Группа: Главные администраторы Сообщений: 1,117 Регистрация: 18 Jan 2007 Из: Москва-Черногория Пользователь №: 1,313 |
Кроме nijesam и sjutra никто ничего "черногорского" вспомнить не смог Ну, тут простор огромный для фантазии. Например, на паштровском диалекте (горная часть над будванским побережьем) это самое sjutra произносится как "щютра". Что ещё? Đe (вместо gde), hljeb (hleb), rijeka (reka), mrkva (šargarepa) и т.д. Ещё можно час называть таки часом, а не сатом (в аэропорту Подгорицы так и делают). |
A+A |
28 Feb 2008, 11:41
Сообщение
#7
|
**** Группа: Главные администраторы Сообщений: 695 Регистрация: 19 Apr 2007 Пользователь №: 1,988 |
Ну, тут простор огромный для фантазии. Например, на паштровском диалекте (горная часть над будванским побережьем) это самое sjutra произносится как "щютра". Что ещё? Đe (вместо gde), hljeb (hleb), rijeka (reka), mrkva (šargarepa) и т.д. Ещё можно час называть таки часом, а не сатом (в аэропорту Подгорицы так и делают). К.м.к. rijeka - это стандартная ijekavica, а mrkva есть и у Хрватов. Все равно придется филологам потрудиться, описывая Црнский и Горский языки PS Осилил сення футур-2 , хотя сначала не мог осознать, что такое "L-причастие спрягаемого глагола" - вот, что значит давно учился |
Кумборец |
28 Feb 2008, 17:32
Сообщение
#8
|
** Группа: Пользователи Сообщений: 49 Регистрация: 4 Oct 2007 Из: Москва и Кумбор (Герцег Нови) Пользователь №: 2,746 |
Моя соседка - сербская старушка, очень нелестно отозвалась о черногорцах. На мое непонимание воскликнула - "Александар, да они же вместо "дэвойка" говорят "джевойка"! - и так посмотрела, что я вынужден был признать это форменное безобразие
|
Jaroslav |
28 Feb 2008, 21:34
Сообщение
#9
|
** Группа: Пользователи Сообщений: 77 Регистрация: 20 Feb 2008 Пользователь №: 3,060 |
Моя соседка - сербская старушка Гуляли мы с женой в январе сего года по Кумбору. Выше Ядранского пути, не доезжая метров 200 до Xanadu и метров 100 до подземного перехода под шоссе. Словом, поверху. Вдруг одна старушка, стоя в своем палисаднике и, вероятно, услышав, что мы говорим по-русски, приблизилась к нам, и стала спрашивать, правда, на сербском, про некоего Александра. Я ей отрапортовался, что, мол, мы, бака, руси, но Александра не знаем, просто тут гуляем. Это не о Вас она спрашивала, подумалось мне после Вашего поста? Там еще дом четырехэтажный, многоквартирный стоит, она все на него показывала. |
Кумборец |
29 Feb 2008, 11:09
Сообщение
#10
|
** Группа: Пользователи Сообщений: 49 Регистрация: 4 Oct 2007 Из: Москва и Кумбор (Герцег Нови) Пользователь №: 2,746 |
Гуляли мы с женой в январе сего года по Кумбору. Выше Ядранского пути, не доезжая метров 200 до Xanadu и метров 100 до подземного перехода под шоссе. Словом, поверху. Вдруг одна старушка, стоя в своем палисаднике и, вероятно, услышав, что мы говорим по-русски, приблизилась к нам, и стала спрашивать, правда, на сербском, про некоего Александра. Я ей отрапортовался, что, мол, мы, бака, руси, но Александра не знаем, просто тут гуляем. Это не о Вас она спрашивала, подумалось мне после Вашего поста? Там еще дом четырехэтажный, многоквартирный стоит, она все на него показывала. Некий прикол (см. топик) в этом есть, поскольку, во-первых, я сам в январе гулял по Кумбору, во-вторых, действительно, куча моя выше пута, и до Xanadu метров 200. На этом совпадения заканчиваются, поскольку куча, увы, не четырехэтажная . Видно, вы гуляли с другой стороны от Xanadu. А соседка у меня и впрямь душевная, из Косово, жаль, что мой сербский пока на уровне ее русского |
Jaroslav |
29 Feb 2008, 21:13
Сообщение
#11
|
** Группа: Пользователи Сообщений: 77 Регистрация: 20 Feb 2008 Пользователь №: 3,060 |
|
Упрощённая версия | Сейчас: 16 Nov, 15:49 |